Gabriela Löffel
Embedded Language (extrait)
Description
« Lors d’un Salon international de l’armement 2012 en Pologne j’ai interviewé et filmé le responsable d’une entreprise d’armement.
J’ai ensuite transposé cet entretien mené en anglais dans un studio de doublage à Montréal.
Jean-Luc Montminy, acteur et professionnel du doublage, qui a notamment prêté sa voix (français québécois) à des acteurs comme Bruce Willis et Denzel Washington, a doublé cet entretien en français, avec l’aide d’un directeur de plateau et un technicien du son.
J’ai filmé ce processus de construction, déconstruction et reconstruction de discours, processus par lequel le doubleur ainsi que les moyens techniques cinématographiques produisent une autre langue et un autre langage.
Ainsi, j’en viens à observer la relation entre langage et pouvoir dans son (in)visibilité et à m’interroger sur le rapport dialectique complexe qu’entretiennent le film et la guerre.
Depuis le début du cinéma, le film et la guerre sont intimement liés, tant dans la production que dans la technique ou encore la représentation d’images.
La transition du documentaire vers un lieu de production de fiction, le studio, permet de soulever des questions sur le contexte complexe des intérêts politiques et économiques de la fabrication et de la vente d’armement. » Gabriela Löffel
Filmé aux studios Cinélume à Montréal.
En coproduction avec Vidéographe et La Bande Vidéo.
Réalisé avec le soutien de l’Office de la culture du canton de Berne.
Gabriela Löffel était en résidence à La Bande Vidéo en 2013.
Year
201300:08:53